Вход Регистрация

turn loose перевод

Голос:
"turn loose" примеры
ПереводМобильная
  • 1) спускать (животное) с цепи 2) освобождать отпускать выпускать
  • turn:    1) оборот Ex: the turn of a wheel оборот колеса Ex: the turn of a dial оборот наборного диска Ex: three turns of the moon три оборота Луны Ex: at each turn при каждом обороте (колеса и т. п.)2) _с-х
  • loose:    1) свободный выход; открытое проявление Ex: to give (a) loose to one's tongue дать волю языку; развязать язык Ex: to give (a) loose to one's feelings дать волю (выход) своим чувствам _Id: on the loo
  • turn-out core box with loose sides:    вытряхной стержневой ящик
  • be loose:    expr infml Do you think that's being loose? — Вы считаете, что это аморально?
  • on the loose:    adj infml 1) Oh dear, when those two are on the loose! — О Боже, когда эти двое вырвутся на волю, то держись! The kids enjoy being on the loose — Пацанам нравится болтаться одним без присмотра 2) Hi
  • be on the turn:    меняться
  • by turn:    по очереди
  • by-turn:    1) поочередный 2) в свою очередь
  • for a turn:    бирж. для получения небольшой, но быстро реализуемой прибыли
  • for turn:    для получения небольшой, но быстро реализуемой прибыли
  • in turn:    по очереди в свою очередь
  • on-turn:    на повороте
  • s-turn:    змейка
  • turn in:    1) поворачивать вовнутрь Ex: to turn one's toes in поставить ноги носками внутрь2) свертываться, складываться вовнутрь3) зайти мимоходом Ex: to turn in at smb.'s place to see smb. заглянуть к кому-л
  • turn into:    превращаться; обменивать на что-либо сворачивать(превращаться) в
Примеры
  • When beasts are turned loose upon Paul lion licks his feet.
    Когда животных отпустили из клеток, львы облизывали ноги Павла.
  • When the dog was turned loose it immediately latched onto the monkey and gave Jacco no opportunity to fight back.
    Когда собака стала свободна, она немедленно напрыгнула на обезьяну и лишила Джакко возможности дать отпор.
  • When one turns loose an automobile wheel and hopes the car will stay on the road, by luck, he is often disappointed.
    Если человек бросает руль автомобиля и надеется, что автомобиль благодаря удачному стечению обстоятельств останется на дороге, он, скорее всего, будет разочарован.
  • The existence of atomic, biological and chemical weapons, along with the planned attempts to turn loose gene-manipulated biological weapons on certain enemies, makes devastating catastrophes conceivable and doable.
    Наличие атомного, бактериологического и химического оружия также, как и планирование опытов по разработке генетически манипулируемого биологического оружия, делают подобную массовую катастрофу не только мыслимой, но и неизбежной.